(Etre) – Inferno From My Occult Diary


Porter records, PRCD-4056, 2011

1. Voices Stomp Flames For Requiem Times (For Vittorio Sereni) (12:04)
2. We Do Boring Things Together (For Philippe Sollers) (7:40)
3. To Provoke A Fire Beyond Your Shutters (For Ivano Ferrari) (7:34)
4. Are You Here To Stay? (For Ives Bonnefoy) (11:09)
5. Conseguito Silenzio (For Paul Celan) (8:33)

     Итальянец Сальваторе Боррелли a.k.a. (Etre) до этого отметился на совместном со своими соотечественниками Фабио Орси и Джанлюкой Бекуззи альбоме «So Far», куда он гомеопатическими дозами загружал порции вязкого полуночного мрака, разбавляя обычно медитативно-лиричные зарисовки коллег. Теперь пришло время услышать, чего этот музыкант стоит сам по себе, здесь и сейчас, один на один со своими размышлениями, мечтами, воспоминаниями, вместе со своим оккультным дневником, в котором притаился ад.

     Нет, «Inferno From My Occult Diary» – это не ад. Это сон. Про ад или про что-то другое, тяжелый сон в душной комнате, в месте, нахождение которого никому неизвестно. Сальваторе некоторое время от начала прослушивания кажется «еще одним из этих итальянцев», вроде того же Орси или Маттео Уггери из «Sparkle in Grey», ткущих свои сновидческие пейзажи из звуков живой акустики и потока разнородных сигналов. Лишь потом понимаешь, выбиваясь истеричными взмахами рук из вязкой, засасывающей жижи порожденных им образов, насколько далек и темен выстраиваемый мир. Причем тьма эта воссоздана не какими-то легкими способами, вроде панических атак шума или мрачного гула. Боррелли напротив, заходит издалека, предлагая вроде бы полистать старые фотоальбомы, послушать хаотичные коллажи из перемешанных звуков, в которых каждый легко определит что-то до боли знакомое. Объявление по громкой связи, радиоджинглы, липнущие к языку поп мелодии, радостное дребезжание детских игрушек и другие привычные вещи, звучание которых автор подвергает трансформации, режет, клеит бесконечные заикающиеся петли, переставляет кусочки местами, порождая новые, абстрактные формы, отвлекающие внимание слушателя, пока в его уши заползает разреженный мрак из криков, сигналов осциллографа, треск и шипение старой пленки и испорченной «вертушки», крутящей пластинки с постоянно меняющейся скоростью. Как и его коллеги, Сальваторе вторгается в мир сна, его видения сменяются с поразительной быстротой и не менее поразительной нелогичностью, гулкое эхо залов аэропорта и пустота заброшенных деревень, шум ливня по крыше и разговоры пережидающих ненастье людей продолжаются дрожью механических предметов, одуряющими кольцами детского смеха, шорохом радиопустот, и так далее. Как и его коллеги, Сальваторе импровизирует при помощи «живых» инструментов, и эти наивные, меланхолично-пасторальные партии пианино, гитары и скрипки кажутся единственными островками стабильности в этом сомнамбулическом мире. Но его музыка гораздо сильнее воздействует на потаенные страхи, заставляя переживать не самые приятные мгновения вроде бы совершенно на пустом месте. Добавляет своего и конверт диска с изображением перевернутых домов, азиатских детей, обнаженных восточных танцовщиц – вроде все нормально, но наслоение видений и звуков образует что-то вроде эффекта двадцать пятого кадра. Странный, и однозначно, лучший за последнее время экспериментальный альбом из Италии.

http://www.porterrecords.com

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out / Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out / Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out / Change )

Google+ photo

You are commenting using your Google+ account. Log Out / Change )

Connecting to %s